Bond - Kizuna - Kapocs
2009.04.02. 23:04
Az első, szám amit megismertem a bandától, és ami máig a legeslegkedvesebb...
Imádom ezt a nótát!
Ahogy szól, és amiről szól...
Nem is gondolnád, hogy ilyen komoly a szövege, mert a zene annyira, de annyira vidám... :D
Aki ismeri a nótát, ajánlom figyelmébe, a dalhoz készített, és szerintem halál aranyos rövid filmet is. :D Nem a PV-re gondolok... :D
Bonds - Kizuna
by An Cafe
lyrics: by Miku
translated: by
Anneke
Kapocs
Számold az ujjaidon a dolgokat,
mik igazán fontosak és szükségesek
1,2,3,4...
Végül is, a fontos dolog igazán kevés
Ami elhagyható, általában szükségtelen besorolni
Az emberek sebeznek és sebezhetőek
Felismered az első alkalmat, mikor megsebeztek, igaz?
Félsz egyedül maradni, addig, ameddig
a csend csak tart
Van, aki képtelen megvédeni a kapcsot, mely összefűz
Erőtlen és monoton életet él
Nem adva meg magam a hidegnek
Melegségre vágyva, csak téged kereslek
A valóság, amit nem akarok elképzelni
Hogy képtelenség, találkozni vagy beszélni veled
Csukott szemhéjamon keresztül a csillagok tengere
feldereng, majd eltűnik szelíden
Még akkor is, ha küzdöttünk vele és rángattuk
Ez nem kapcsolat...
Inkább, mint a mágnes; északi és déli pólusa
Semmi naivság, csak csendesen, ellenállás nélkül
egymásba fonódott fonalak
A kellemetlen dolgokat hagyjuk hátra
visszalépni már nem lehet, miután döntöttünk
Nincs szükség rá, hogy megérts
csupán érts egyet velem
Mert nem igazán vagyok a szavak embere
Ha te vagy az, aki ismeri az igazi kedvességet
Hát gyere, és feledtesd el velem a fájdalmat
Ebben a távolságban, ahol mi ugyanazt a levegőt szívjuk.
Hiszek benne, ez az egyetlen válasz.
Ah, megbontani a köteléket
Ah, meglepően egyszerű lehet
Ah, ez meglepő, hogy nehéz megkötni azt
Ah, ez bomlik magától
Hagyjuk hátra a kellemetlen dolgokat
visszalépni már nem lehet, miután döntöttünk
Nincs szükség rá, hogy megérts
csak érts egyet velem
Mert nem igazán vagyok a szavak embere
Ha te vagy az, aki ismeri az igazi kedvességet
Hát gyere, szüntesd meg ezt a fájdalmat
A csillagok tengere csukott szemeimen keresztül
feltűnik, majd elárasztja a partot---
|